. /** * The English language strings for offlinequizzes * * @package mod * @subpackage offlinequiz * @author Juergen Zimmer * @copyright 2015 Academic Moodle Cooperation {@link http://www.academic-moodle-cooperation.org} * @since Moodle 2.2+ * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later * **/ $string['modulename'] = 'Test Offline'; $string['modulenameplural'] = 'Tests Offline'; $string['pluginname'] = 'Test Offline'; $string['addnewquestion'] = 'Afegiu una nova pregunta'; $string['add'] = 'Afegiu'; $string['addlist'] = 'Afegiu llista'; $string['addarandomselectedquestion'] = 'Afegiu una pregunta aleatòria ...'; $string['addnewpagesafterselected'] = 'Afegiu salts de pàgina després de les preguntes seleccionades'; $string['addnewquestionsqbank'] = 'Afegiu preguntes a la categoria {$a->catname}: {$a->link}'; $string['addnewuseroverride'] = 'Afegiu manualment un alumne'; $string['addpagebreak'] = 'Afegiu un salt de pàgina'; $string['addpagehere'] = 'Afegiu aquí una pàgina'; $string['addparts'] = 'Afegiu participants'; $string['addquestionfrombankatend'] = 'Afegiu del banc de preguntes al final'; $string['addquestionfrombanktopage'] = 'Afegiu del banc de preguntes a la pàgina {$a}'; $string['addrandom'] = 'Afegiu aleatòriament {$a} pregunta(es) de resposta múltiple '; $string['addrandomfromcategory'] = 'preguntes aleatòries'; $string['addrandomquestion'] = 'preguntes aleatòriament'; $string['addrandomquestiontoofflinequiz'] = 'Afegeix preguntes pel test offline {$a->name} (group {$a->group})'; $string['addrandomquestiontopage'] = 'Afegeiz una pregunta aleatòria a la pàgina {$a}'; $string['addarandomquestion'] = 'preguntes aleatòriament'; $string['addarandomquestion_help'] = 'El Moodle afegeix una selecció de preguntes de resposta múltiple aleatòries a l\'actual test offline. Es pot configurar el nombre de preguntes. Les preguntes són triades dintre de l\'actual categoria de preguntes (i, quan és seleccionat, de les seves subcategories).'; $string['addtoofflinequiz'] = 'Afegiu al test offline'; $string['addtoqueue'] = 'Afegeix a la cua'; $string['allinone'] = 'Il·limitat'; $string['alllists'] = 'Totes les llistes'; $string['allornothing'] = 'Tot o res'; $string['allresults'] = 'Mostra tots els resultats'; $string['allstudents'] = 'Mostra tots els estudients'; $string['alwaysavailable'] = 'Sempre disponible'; $string['analysis'] = 'Anàlisi de l\'ítem'; $string['answerformforgroup'] = 'Formulari de resposta pel grup {$a}'; $string['answerform'] = 'Formulari de respostes'; $string['answerforms'] = 'Formularis de resposta'; $string['answerpdfxy'] = 'Formularis de respostes ({$a}->maxquestions questions / {$a}->maxanswers options)'; $string['areyousureremoveselected'] = 'Esteu segurs que voleu esborrar totes les preguntes seleccionades?'; $string['attemptexists'] = 'Ha tramès un intent'; $string['attemptsexist'] = 'Ja no podeu afegir o esborrar preguntes'; $string['attemptsnum'] = 'Resultats: {$a}'; $string['attemptsonly'] = 'Mostra només als alumnes amb resultats'; $string['attendances'] = 'Assistències'; $string['basicideasofofflinequiz'] = 'Idees bàsiques de la realització de tests offline'; $string['bulksavegrades'] = 'Guarda les notes'; $string['calibratescanner'] = 'Calibrar l\'escàner'; $string['cannoteditafterattempts'] = 'No podeu afegir o esborrar preguntes perquè ja hi ha resultats complets. ({$a})'; $string['category'] = 'Categoria'; $string['changed'] = 'El resultat ha estat modificat.'; $string['checkparts'] = 'Marca als participants seleccionats com a presents'; $string['checkuserid'] = 'Mirar l\'ID de grup o usuari'; $string['chooseagroup'] = 'Tria un grup...'; $string['closebeforeopen'] = 'No es pot actualitzar el test offline. Heu especificat una data de tancament prèvia a la d\'opertura.'; $string['closestudentview'] = 'Tanca la vista d\'usuari'; $string['closewindow'] = 'Tanca finestra'; $string['cmmissing'] = 'Falta el mòdul del curs pel test offline amb ID {$a}'; $string['configdisableimgnewlines'] = 'Aquesta opció deshabilita escrits abans i despres d\'imatges en les pàgines de preguntes en pdf. Advertència: por comportar problemes de format.'; $string['configintro'] = 'Els valors que poseu aquí seran utilitzats com a valors estàndards per la configuració dels nous tests offline.'; $string['configkeepfilesfordays'] = 'Determineu quants dies les imatges penjades han de ser guardades a l\'emmagatzematge temporal. Durant aquest temps, les imatges estaran disponibles a l\'informe administratiu del test offline.'; $string['configonlylocalcategories'] = 'No permetre compartir categories de preguntes.'; $string['configshuffleanswers'] = 'Respostes barrejades'; $string['configshufflequestions'] = 'Si habiliteu aquesta opció, les preguntes dels grups dels tests offline es barrejaran aleatòriament cada vegada que recreeu la vista prèvia a l\'etiqueta "Crear formularis".'; $string['configshufflewithin'] = 'Si habiliteu aquesta opció, les respostes a les preguntes de resposta múltiple es barrejaran de formes diferents per cada grup de test offline.'; $string['configuseridentification'] = 'La fórmula descriu la identificació de l\'usuari. Aquesta s\'utilitza per assignar formularis de resposta als usuaris del sistema. La part dreta de l\'equació ha de mostrar un camp al taulell d\'usuari de Moodle.'; $string['configpapergray'] = 'Valor en blanc, utilitzat per l\'avaluació dels fulls de resposta'; $string['configshufflewithin'] = 'Si habiliteu aquesta opció, les parts que formen les preguntes individuals es barrejaran aleatòriament quan els formularis de pregunta i de resposta es creïn.'; $string['confirmremovequestion'] = 'Esteu segurs que voleu esborrar aquesta {$a} pregunta?'; $string['copyright'] = 'Advertència: Els textos en aquesta pàgina només són per la vostra informació personal. Com qualsevol altre text, aquestes preguntes estan sota les restriccions del copyright. No teniu permís per copiar-les o ensenyar-les a altres persones!'; $string['copy'] = 'Copiar'; $string['correct'] = 'Corregir'; $string['correcterror'] = 'Resoldre'; $string['correctforgroup'] = 'Corregir les respostes del grup {$a}'; $string['correctionform'] = 'Correcció'; $string['correctionforms'] = 'Formularis de correció'; $string['correctionoptionsheading'] = 'Opcions de correcció'; $string['correctupdated'] = 'Actualitzar la correció del grup {$a}.'; $string['couldnotgrab'] = 'No s\'ha pogut agafar la imatge {$a}'; $string['couldnotregister'] = 'No s\'ha pogut registrar l\'usuari {$a}'; $string['createcategoryandaddrandomquestion'] = 'Crear una categoria i afegir preguntes aleatòries'; $string['createofflinequiz'] = 'Crear formularis'; $string['createlistfirst'] = 'Afegir participants'; $string['createpartpdferror'] = 'El document PDF per la llista de participants {$a} no s\'ha pogut crear. La llista deu estar buida.'; $string['createpdferror'] = 'El formulari pel grup {$a} no s\'ha pogut crear. Potser no hi ha preguntes al grup.'; $string['createpdffirst'] = 'Crear primer una llista en format PDF'; $string['createpdfforms'] = 'Crear formularis'; $string['createpdf'] = 'Formulari'; $string['createpdfs'] = 'Descarrega formularis'; $string['createpdfsparticipants'] = 'Formularis en PDF per llista de participants'; $string['createquestionandadd'] = 'Crear una nova pregunta i afegir-la al test.'; $string['createquiz'] = 'Crear forumularis'; $string['csvfile'] = 'Document en format CSV'; $string['csvformat'] = 'Document de text (CSV) amb valors separats per comes'; $string['csvplus1format'] = 'Document de text (CSV) amb tota la informació'; $string['csvpluspointsformat'] = 'Document de text (CSV) amb informació destacada'; $string['darkgray'] = 'Gris fosc'; $string['datanotsaved'] = 'No s\'ha pogut guardar la configuració'; $string['configdecimalplaces'] = 'Nombre de dígits que s\'han de mostrar després de la coma que indica el decimal quan s\'indiquin les notes pel test offline.'; $string['decimalplaces'] = 'Nombre de dígits decimals'; $string['decimalplaces_help'] = 'Nombre de dígits que s\'han de mostrar després de la coma dels decimals quan es mostrin les notes del test offline.'; $string['deletelistcheck'] = 'Esteu segurs que voleu eliminar la llista seleccionada i tots els seus participants?'; $string['deleteresultcheck'] = 'Esteu segurs que voleu eliminar els resultats seleccionats?'; $string['deletepagesafterselected'] = 'Eliminar salts de pàgina després de les preguntes seleccionades'; $string['deletepartcheck'] = 'Esteu segurs que voleu eliminar els participants seleccionats?'; $string['deletepagecheck'] = 'Esteu segurs que voleu eliminar les pàgines seleccionades?'; $string['deleteparticipantslist'] = 'Eliminar la llista de participants'; $string['deletepdfs'] = 'Eliminar documents'; $string['deleteselectedresults'] = 'Eliminar resultats seleccionats'; $string['deleteselectedpart'] = 'Eliminar els participants seleccionats'; $string['deletethislist'] = 'Eliminar aquesta llista'; $string['deleteupdatepdf'] = 'Eliminar i actualitzar els formularis PDF'; $string['difficultytitlea'] = 'Dificultat A'; $string['difficultytitleb'] = 'Dificultat B'; $string['difficultytitlediff'] = 'Diferència'; $string['difficultytitle'] = 'Dificultat'; $string['disableimgnewlines'] = 'Deshabilitar noves línies abans i després d\'imatges'; $string['disableimgnewlines_help'] = 'Aquesta opció deshabilita noves línies abans i després d\'imatges en els fulls de preguntes en PDF. Advertència: Això pot comportar problemes de formatació.'; $string['displayoptions'] = 'Opcions de mostra'; $string['done'] = 'fet'; $string['downloadallzip'] = 'Descarregar tots els fitxers com a ZIP'; $string['downloadpartpdf'] = 'Descarregar un document PDF com a llista \'{$a}\''; $string['downloadpdfs'] = 'Descarregar documents'; $string['downloadresultsas'] = 'Descarregar resultats com a: '; $string['dragtoafter'] = 'Després {$a}'; $string['dragtostart'] = 'Al principi'; $string['editlist'] = 'Editar llista'; $string['editthislist'] = 'Editar aquesta llista'; $string['editlists'] = 'Editar llistes'; $string['editgroups'] = 'Editar grups offline'; $string['editgroupquestions'] = 'Editar preguntes del grup'; $string['editingofflinequiz'] = 'Editant preguntes del grup'; $string['editingofflinequiz_help'] = 'Quan es crea un test offline, els conceptes principals són: '; $string['editofflinequiz'] = 'Editar el test offline'; $string['editingofflinequizx'] = 'Editar el test offline: {$a}'; $string['editmaxmark'] = 'Editar la nota màxima'; $string['editorder'] = 'Editar l\'ordre'; $string['editparticipants'] = 'Editar participants'; $string['editquestion'] = 'Editar pregunta'; $string['editquestions'] = 'Editar preguntes'; $string['editscannedform'] = 'Editar el formulari escanejat'; $string['emptygroups'] = 'Alguns grups de test offline estan buits. Si us plau afegiu algunes preguntes.'; $string['enroluser'] = 'Inscriu usuari'; $string['erroraccessingreport'] = 'No teniu permís per veure aquest informe.'; $string['errorreport'] = 'Informar d\'errors d\'importació'; $string['eventattemptdeleted'] = 'Intent de test offline esborrat'; $string['eventattemptpreviewstarted'] = 'Ha començat la previsualització de l\'intent de test offline'; $string['eventattemptreviewed'] = 'Intent de test offline revisat'; $string['eventattemptsummaryviewed'] = 'Vist el resum d\'intent de test offline'; $string['eventattemptviewed'] = 'Vist l\'intent de test offline'; $string['eventdocscreated'] = 'Creada la pregunta de test offline i el formulari de resposta'; $string['eventdocsdeleted'] = 'Esborrada la pregunta de test offline i el formulari de resposta'; $string['eventeditpageviewed'] = 'Vista la pàgina d\'edició de test offline'; $string['eventofflinequizattemptsubmitted'] = 'Enviat l\'intent de test offline'; $string['eventoverridecreated'] = 'Creació del mode manual en el test offline'; $string['eventoverridedeleted'] = 'Anul·lació del mode manual en el test offline'; $string['eventoverrideupdated'] = 'Actualització del mode manual en el test offline'; $string['eventparticipantmarked'] = 'Un participant del test offline l\'ha marcat manualment'; $string['eventquestionmanuallygraded'] = 'Pregunta avaluada manualment'; $string['eventreportviewed'] = 'Vist l\'informe del test offline'; $string['eventresultsregraded'] = 'Re-avaluats els resultats del test offline'; $string['everythingon'] = 'habilitat'; $string['excelformat'] = 'Llibre d\'Excel (XLSX)'; $string['fileprefixanswer'] = 'Formulari de resposta'; $string['fileprefixcorrection'] = 'Formulari de correcció'; $string['fileprefixform'] = 'Formulari de pregunta'; $string['fileprefixparticipants'] = 'Llista de participants'; $string['fileformat'] = 'Format per les pàgines de pregunta'; $string['fileformat_help'] = 'Trieu si voleu els fulls de pregunta en format PDF, DOCX o TEX. Els formularis de resposta i les pàgines de correcció sempre es generaran en format PDF.'; $string['filesizetolarge'] = 'Algunes de les vostres imatges són massa grans. Se\'ls canviaran les dimensions quan s\'interpretin. Si us plau intenteu escanejar amb una resolució entre 200 i 300 ppp/dpi i en blanc i negre. Això farà més àgil la interpretació de la imatge la pròxima vegada.'; $string['fontsize'] = 'Tamany de la font'; $string['forautoanalysis'] = 'Per a l\'anàlisi automàtic'; $string['formforcorrection'] = 'Formulari de correcció pel grup {$a}'; $string['formforgroup'] = 'Formulari de pregunta pel grup {$a}'; $string['formforgroupdocx'] = 'Formulari de pregunta pel grup {$a} (DOCX)'; $string['formforgrouplatex'] = 'Formulari de pregunta pel grup {$a} (LATEX)'; $string['formsexist'] = 'Els formularis ja estan creats.'; $string['formsexistx'] = 'Els formularis ja estan creats (Descarrega formularis)'; $string['formsheetsettings'] = 'Configuració de formularis'; $string['formspreview'] = 'Previsualització pels formularis'; $string['formwarning'] = 'No hi ha cap formulari de resposta definit. Si us plau contacteu amb l\'administrador.'; $string['fromquestionbank'] = 'del banc de preguntes'; $string['functiondisabledbysecuremode'] = 'Aquesta funcionalitat està actualment deshabilitada'; $string['generalfeedback'] = 'Valoració general'; $string['generalfeedback_help'] = 'La valoració general és el text que es mostra després de l\'intent d\'una pregunta. A diferència de la valoració d\'una pregunta concreta, que depèn de la resposta donada, la valoragció general sempre es mostra.'; $string['generatepdfform'] = 'Genera un formulari en PDF'; $string['grade'] = 'Avaluar'; $string['gradedon'] = 'Avaluat en'; $string['gradedscannedform'] = 'Escanejat formulari amb notes'; $string['gradeiszero'] = 'Atenció: la nota màxima en aquest test offline és 0 punts!'; $string['gradeswarning'] = 'Les notes han de ser números!'; $string['gradewarning'] = 'Les notes de les preguntes han de ser números!'; $string['gradingofflinequiz'] = 'Notes'; $string['gradingofflinequizx'] = 'Notes: {$a}'; $string['gradingoptionsheading'] = 'Opcions d\'avaluació'; $string['greeniscross'] = 'conta com a creu'; $string['rediswrong'] = 'creu equivocada o falta de creu'; $string['group'] = 'Grup'; $string['groupoutofrange'] = 'El grup estava fora de rang i s\'ha recol·locat amb el grup A.'; $string['groupquestions'] = 'Preguntes de grup'; $string['hasresult'] = 'Resultats existents'; $string['idnumber'] = 'Número d’estudiant ESRP'; $string['imagefile'] = 'Document amb imatge'; $string['imagenotfound'] = 'Document amb imatge: {$a} no trobat!'; $string['imagenotjpg'] = 'La imatge no té format jpg ni png: {$a}'; $string['imagickwarning'] = 'Falta l\'aplicació ImageMagick: demaneu a l\'administrador del sistema que instal·li la biblioteca de ImageMagick i comproveu els passos que s\'han de seguir a la conversió del binari a la configuració del filtre de notació TeX. No podeu importar documents TIF sense ImageMagick!'; $string['importerror11'] = 'Existeix un altre resultat'; $string['importerror12'] = 'Usuari no registrat'; $string['importerror13'] = 'No hi ha informació de grup'; $string['importerror14'] = 'No s\'ha pogut afagar'; $string['importerror15'] = 'Marcatges insegurs'; $string['importerror16'] = 'Error de pàgina'; $string['importerror17'] = 'Pàgines incompletes'; $string['importerror21'] = 'No s\'ha pogut afagar'; $string['importerror22'] = 'Marcatges insegurs'; $string['importerror23'] = 'Aquest usuari no està a la llista'; $string['importerror24'] = 'Llista no detectada'; $string['importfromto'] = 'Important {$a->from} a {$a->to} de {$a->total}.'; $string['import'] = 'Importar'; $string['importnew'] = 'Importar'; $string['importnew_help'] = '

Podeu importar una sola imatge escanejada o diverses imatges en un arxiu ZIP. El mòdul de test offline processarà els documents de la imatge en el seu context. Els noms dels documents no són rellevants però no haurien de contenir caràcters especials com la dièresi. Les imatges haurien de ser GIFs, PNGs o TIFs. Es recomana una resolució entre 200 i 300 ppp/dpi.

'; $string['importedon'] = 'Importat a'; $string['importforms'] = 'Importar formularis de resposta'; $string['importisfinished'] = 'Importar pel test offline {$a} quan s\'hagi finalitzat.'; $string['importlinkresults'] = 'Unir als resultats: {$a}'; $string['importlinkverify'] = 'Unir per verificar: {$a}'; $string['importmailsubject'] = 'Notificació d\'importació d\'un test offline'; $string['importnumberexisting'] = 'Número de formularis dobles: {$a}'; $string['importnumberpages'] = 'Número de pàgines importades correctament: {$a}'; $string['importnumberresults'] = 'Número d\'importacions : {$a}'; $string['importnumberverify'] = 'Número de formularis que necessiten verificació: {$a}'; $string['importtimefinish'] = 'Procés finalitzat: {$a}'; $string['importtimestart'] = 'Procés començat: {$a}'; $string['inconsistentdata'] = 'Informació incoherent: {$a}'; $string['info'] = 'Informació'; $string['infoshort'] = 'i'; $string['insecuremarkingsforquestion'] = 'Els marcatges insegurs necessiten correccions manuals per cada pregunta'; $string['insecuremarkings'] = 'Els marcatges insegurs necessiten correccions manuals'; $string['insertnumber'] = 'Si us plau inserteu el número d\'identificació correcte marcat pel bordejat blau.'; $string['instruction1'] = 'Aquest formulari de respostes serà escanejat automàticament. Si us plau no el doblegeu o marqueu. Utilitzeu un bolígraf negre o blau per marcar els camps:'; $string['instruction2'] = 'Només els marcatges clars es poden interpretar correctament! Si voleu corregir una marca, ompliu completament la casella amb color. Aquest camp s\'interpretarà com una casella buida'; $string['instruction3'] = 'Les caselles corregides no es poden tornar a marcar. Si us plau, no escriviu res fora de les caselles.'; $string['introduction'] = 'Introducció'; $string['invalidnumberofdigits'] = 'Nombre de dígits invàlid. Només són permesos entre 1 i 9 dígits.'; $string['invaliduserfield'] = 'Camp invàlid de la taula d\'usuari utilitzada.'; $string['invigilator'] = 'Docent'; $string['ischecked'] = 'Participació verificada'; $string['isnotchecked'] = 'Participació no verificada'; $string['itemdata'] = 'ItemData'; $string['keepfilesfordays'] = 'Guardar els documents durant dies'; $string['letter'] = 'Carta'; $string['lightgray'] = 'Gris clar'; $string['linktoscannedform'] = 'Visualitzar el formulari escanejat'; $string['listnotdetected'] = 'No s\'ha pogut detectar el codi de barres per la llista!'; $string['logdeleted'] = 'Registre d\'entrada {$a} esborrat.'; $string['logourl'] = 'Logotip URL'; $string['logourldesc'] = 'URL d\'una imatge es mostra a dalt a la dreta dels formularis de resposta, per exemple http://www.yoursite.tld/mylogo.png or ../path/to/your/logo.png. La mida màxima és 520x140 píxels. Els formularis de resposta no es poden avaluar si la imatge sobrepassa la mida màxima!'; $string['lowertrigger'] = 'El segon límit és més baix'; $string['lowertriggerzero'] = 'El segon límit és zero'; $string['lowerwarning'] = 'El primer límit és més baix'; $string['lowerwarningzero'] = 'El primer límit és zero'; $string['marginwarning'] = 'Si us plau imprimiu el següent document en PDF sense marges addicionals!
Eviteu donar fotocòpies als alumnes. Si teniu algun dubte, demaneu les còpies al grup tècnic.'; $string['marks'] = 'Notes'; $string['matrikel'] = 'Número de l\'estudiant ESRP'; $string['maxgradewarning'] = 'La nota màxima ha de ser un nombre!'; $string['maxmark'] = 'Nota màxima'; $string['membersinplist'] = '{$a->count} participants a {$a->name}'; $string['missingimagefile'] = 'Falta un document d\'imatge'; $string['missingitemdata'] = 'Falta/en resposta/es per l\'usuari {$a}'; $string['missinglogdata'] = 'Falta informació pel resultat existent.'; $string['missingquestion'] = 'No sembla que aquesta pregunta existeixi'; $string['missinguserid'] = 'Falta el número d\'identificació de l\'usuari! No s\'ha pogut llegir el codi de barres!'; $string['modulename_help'] = 'Aquest mòdul permet al professor dissenyar tests offline de resposta múltiple. Aquestes preguntes estan contingudes en el banc de preguntes i es poden re-utilitzar durant els cursos i entre els cursos. Els tests offline es poden descarregar com a PDF, DOCX o LaTex. Els estudients marquen les seves respostes en pàgines de formularis. Les pàgines de formularis seran escanejades i les respostes importades al sistema.'; $string['moveselectedonpage'] = 'Moure les preguntes seleccionades a la pàgina: {$a}'; $string['copyselectedtogroup'] = 'Afegir les preguntes seleccionades al grup: {$a}'; $string['copytogroup'] = 'Afegir totes les preguntes al grup: {$a}'; $string['multichoice'] = 'Resposta múltiple'; $string['multipleanswers'] = 'Trieu com a mínim una resposta.'; $string['moodleprocessing'] = 'Deixeu que el Moodle processi la informació'; $string['movecorners'] = 'Canviar primer les posicions de les marques de la cantonada. Arrossgueu i deixeu anar.'; $string['multianswersforsingle'] = 'Diverses respostes per preguntes d\'una simple opció'; $string['name'] = 'Nom del test offline'; $string['neededcorrection'] = 'Atenció: alguns dels marcatges necessiten correcció manual. Feu una ullada als quadrats vermells de la següent imatge.
Això ha implicat intervenció manual per un professor i ha endarrerit la publicació dels resultats del test offline!
'; $string['newgrade'] = 'Avaluat'; $string['newpage'] = 'Pàgina nova'; $string['noattemptexists'] = 'No existeix el resultat'; $string['noattempts'] = 'No s\'han importat els resultats!'; $string['noattemptsonly'] = 'Mostra només els resultats sense resultats'; $string['nocourse'] = 'El curs amb l\'id {$a->course} del test offline amb l\'ID {$a->offlinequiz} falta.'; $string['nogradesseelater'] = 'Aquest test encara no ha estat avaluat per {$a}. Els resultats es publicaran aquí.'; $string['nogroupdata'] = 'No hi ha informació grupal per l\'usuari {$a}'; $string['noscannedpage'] = 'No hi ha cap pàgina escanejada amb l\'ID {$a}!'; $string['nomcquestions'] = 'No hi ha preguntes de resposta múltiple en el grup {$a}!'; $string['noofflinequiz'] = 'No hi ha cap test offline amb l\'id {$a}!'; $string['nopages'] = 'No s\'han importat les pàgines'; $string['noparticipantsfound'] = 'No s\'han trobat participants'; $string['nopdfscreated'] = 'No s\'ha creat cap document!'; $string['noquestions'] = 'Alguns grups de test offline estan buits. Si us plau afegiu algunes preguntes.'; $string['noquestionsfound'] = 'No hi ha preguntes al grup {$a}!'; $string['noquestionsonpage'] = 'Pàgina buida'; $string['noquestionselected'] = 'No s\'ha seleccionat cap pregunta!'; $string['noresults'] = 'No hi ha cap resultat.'; $string['noreview'] = 'No teniu permís per revisar aquest test offline'; $string['nothingtodo'] = 'No hi ha res a fer!'; $string['notxtfile'] = 'No hi ha cap document TXT'; $string['notyetgraded'] = 'No s\'ha avaluat encara'; $string['nozipfile'] = 'No hi ha cap document ZIP'; $string['numattempts'] = 'Nombre de resultats importats: {$a}'; $string['numattemptsqueue'] = '{$a} formularis de resposta afegits a la cua. S\'enviarà un correu a la vostra adreça electrònica després de processar la informació.'; $string['numattemptsverify'] = 'Els formularis escanejats estan pendents de correció: {$a}'; $string['numberformat'] = 'El valor ha de ser un número amb {$a} dígits!'; $string['numbergroups'] = 'Nombre de grups'; $string['numpages'] = '{$a} pàgines importades'; $string['numquestionsx'] = 'Preguntes: {$a}'; $string['numusersadded'] = '{$a} participants afegits'; $string['odsformat'] = 'OpenDocument spreadsheet (ODS)'; $string['offlineimplementationfor'] = 'Implementació offline per'; $string['editofflinesettings'] = 'Editar configuració offline'; $string['offlinequizcloseson'] = 'La visualització dels resultats per aquest test offline es tancarà a {$a}'; $string['offlinequizisclosed'] = 'Test offline tancat)'; $string['offlinequizisclosedwillopen'] = 'Test offline tancat (s\'obre {$a})'; $string['offlinequizisopen'] = 'Aquest test offline està obert'; $string['offlinequizisopenwillclose'] = 'Test offline obert (es tanca {$a})'; $string['offlinequizopenedon'] = 'Aquest test offline es va obrir a {$a}'; $string['offlinequizsettings'] = 'Configuració offline'; $string['offlinequiz:addinstance'] = 'Afegeix un test offline'; $string['offlinequiz:attempt'] = 'Intentar tests'; $string['offlinequizcloses'] = 'Es tanca el test offline'; $string['offlinequiz:createofflinequiz'] = 'Crear un formulari de test offline'; $string['offlinequiz:deleteattempts'] = 'Esborra els resultats de test offline'; $string['offlinequiz:grade'] = 'Avaluar manualment els tests offline'; $string['offlinequiz:manage'] = 'Gestionar els tests offline'; $string['offlinequizopens'] = 'El test offline s\'obre'; $string['offlinequiz:preview'] = 'Previsualització del test offline'; $string['offlinequiz:viewreports'] = 'Veure els informes del test offline'; $string['offlinequiz:view'] = 'Veure la informació del test offline'; $string['offlinequizwillopen'] = 'El test offline s\'obre a {$a}'; $string['oneclickenrol'] = 'Inscripció en 1-Click'; $string['oneclickenroldesc'] = 'Quan aquesta opció està activada, els professors tenen la possibiliat d\'inscriure els usuaris amb un click quan corregeixen formularis de resposta (error "aquest usuari no està matriculat).'; $string['oneclickrole'] = 'Funció per la inscripció amb 1 click.'; $string['oneclickroledesc'] = 'Trieu la funció per la inscripció amb 1 click. Només usuaris amb el rol d\'estudiant es poden seleccionar.'; $string['onlylocalcategories'] = 'Només categories de preguntes locals'; $string['orderingofflinequiz'] = 'Ordenació i paginat'; $string['orderandpaging'] = 'Ordenació i paginat'; $string['orderandpaging_help'] = 'Els números 10, 20, 30, ... a l\'altra banda de la pregunta indiquen l\'ordre de les preguntes. Els nombres incrementen de 10 en 10 per deixar la possibilitat a afegir preguntes addicionals. Per re-ordenar les preguntes, canvieu els números i feu click al botó de "Re-ordenar preguntes". Per afegir un salt de pàgina després de preguntes particulars, poseu un tick a les caselles del costat de la pregunta i feu click al botó que diu "Afegir salt de pàgina després de les preguntes seleccionades". Per tal d\'organitzar les preguntes en diverses pàgines, feu click al botó de "re-paginar" i seleccioneu el número desitjat de preguntes per pàgina.'; $string['otherresultexists'] = 'Ja existeix un resultat diferent per {$a}, importació ignorada! Esborreu primer el resultat.'; $string['outof'] = '{$a->grade} sobre {$a->maxgrade}'; $string['outofshort'] = '{$a->grade}/{$a->maxgrade}'; $string['overallfeedback'] = 'Valoració general'; $string['overview'] = 'Resum'; $string['overviewdownload_help'] = ''; $string['pagecorrected'] = 'Importada la pàgina correcta de llista de participants'; $string['pageevaluationtask'] = 'Full de respostes d\'avaluació pel Offline Quiz-Plugin'; $string['pageimported'] = 'Importada la pàgina amb la llista dels participants'; $string['page-mod-offlinequiz-x'] = 'Qualsevol pàgina de test offline'; $string['page-mod-offlinequiz-edit'] = 'Editar pàgina de test offline'; $string['pagenumberimported'] = 'Pàgina {$a} de la llista de participants ha estat importada'; $string['pagenumberupdate'] = 'Actualitzat el nombre de pàgines'; $string['pagenotdetected'] = 'No s\'ha pogut detectar un codi de barres per la pàgina!'; $string['pagesizeparts'] = 'Participants mostrats per pàgina:'; $string['papergray'] = 'Valor blanc del paper'; $string['papergray_help'] = 'Si les parts blanques de la vostra resposta escanejada són molt fosques, podeu corregir-ho assignant el valor de gris fosc a aquesta configuració.'; $string['partcheckedwithresult'] = '{$a} comprovats els participants amb resultats'; $string['partcheckedwithoutresult'] = '{$a->count} comprovats els participants sense resultats'; $string['partuncheckedwithresult'] = '{$a->count} no comprovats els participants amb resultats'; $string['partuncheckedwithoutresult'] = '{$a} no comprovats els participants sense resultats'; $string['partial'] = 'parcial'; $string['participantslist'] = 'Llista de participants'; $string['participantslists'] = 'Participants'; $string['participants'] = 'Participants'; $string['participantsinlists'] = 'Participants a les llistes'; $string['participants_help'] = '

Les llistes de participants estan designats per tests llargs offline amb molts participants. Ajuda al professor a comprovar quins alumnes han participat al test i si tots els resultats s\'han importat correctament. Podeu afegir usuaris a diferents llistes. Cada llista pot, per exemple, contenir els participants en una aula concreta. Els participants poden ser membres d\'un grup especial. Les eines de registre de grup poden ser utilitzades per crear aquests grups. Les llistes de participants es poden descarregar com a documents PDF, imprimides i marcades com els formularis de resposta dels tests offline. Després poden ser actualitzades i els alumnes seleccionats es marcaran com a presents a la base de dades. Si us plau eviteu espais als codis de barres, ja que s\'utilitzen per identificar als estudiants.

'; $string['partimportnew'] = 'Penjant llistes de participants'; $string['partimportnew_help'] = '

En aquesta etiqueta podeu penjar totes les llistes de participants omplenades. Podeu penjar un sol fitxer amb una imatge escanejada o diverses imatges escanejades amb un document ZIP. El mòdul de test offline processarà els documents amb imatges en el seu context. Els documents amb els noms no són rellevants però no haurien de contenir caràcters com les dièresis. Les imatges haurien de ser GIFs, PNGs o TIFs. Una resolució d\'entre 200 i 300 dpi/ppp és la més recomenada.

'; $string['pdfdeletedforgroup'] = 'El formulari pel grup {$a} ha estat eliminat'; $string['pdfscreated'] = 'Formularis en PDF han estat creats'; $string['pdfsdeletedforgroup'] = 'Els formularis pel grup {$a} han estat eliminats'; $string['pdfintro'] = 'Informació addicional'; $string['pdfintro_help'] = 'Aquesta informació s\'imprimirà a la primera pàgina del full de preguntes i hauria de contenir informació general sobre com omplir el formulari de resposta.'; $string['pdfintrotext'] = 'Com avaluar correctament?
Aquest formulari de resposta s\'escanejarà automàticament. Si us plau no dobleu o taqueu el full. Utilitzeu un bolígraf negre o blau per marcar els camps. Si voleu corregir una marca, marqueu completament la casella amb el color. Aquest camp s\'interpretarà com una casella buida.
'; $string['pdfintrotoolarge'] = 'La introducció és massa llarga (màx. 200 caràcters).'; $string['pearlywhite'] = 'Blanc perla'; $string['pluginadministration'] = 'Adminsitració del test offline'; $string['point'] = 'punt'; $string['present'] = 'present'; $string['preventsamequestion'] = 'Prevenir el múltiple us de la mateixa pregunta als diferents grups'; $string['previewforgroup'] = 'Previsualització pel grup {$a}'; $string['preview'] = 'Previsualització'; $string['previewquestion'] = 'Previsualització de la pregunta'; $string['printstudycodefield'] = 'Imprimir el camp del codi d\'estudi al ful de preguntes'; $string['printstudycodefield_help'] = 'Si s\'ha verificat, el camp del codi d\'estudi s\'imprimirà a la primera pàgina del full de preguntes.'; $string['privacy:data_folder_name'] = 'Informació del test offline'; $string['privacy:metadata:core_files'] = 'El test offline utilitza el fitxer API per anotar les fulles de preguntes i de respostes generades i els formularis de resposta completats.'; $string['privacy:metadata:core_question'] = 'El test offline utilitza la pregunta d\'API per guardar les preguntes dels tests.'; $string['privacy:metadata:mod_quiz'] = 'El test offline utilitza el test API per guardar els resultats dels tests.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:course'] = 'La columna "curs" a la taula de test offline desa la informació relativa a quin curs s\'ha guardat el test offline.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:name'] = 'La columna "nom" desa el nom del test offline.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:introformat'] = ''; $string['privacy:metadata:offlinequiz:pdfintro'] = 'L\'Introtext que es troba a les fulles de preguntes al principi.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:timeopen'] = 'La columna "timeopen" guarda la informació relativa a quan un test offline va estar/estarà disponible.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:timeclose'] = 'La columna "timeopen" guarda la informació relativa a quan un test offline va estar/estarà no disponible.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:time'] = ''; $string['privacy:metadata:offlinequiz:grade'] = 'La nota mostra el màxim número de punts a obtenir en aquest test'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:numgroups'] = 'Quanitat de grups diferents que aquest test offline té.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:decimalpoints'] = 'Quantitat de nombres decimals a calcular per les notes.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:review'] = ''; $string['privacy:metadata:offlinequiz:docscreated'] = 'Si els documents es van crear, aquest camp serà 1. Si no, serà 0.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:shufflequestions'] = 'Preferències respecte si les preguntes s\'han de presentar aleatòriament quan es crea el test. 1 per aleatorietat i 0 en cas que no.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:printstudycodefield'] = 'Preferències respecte si el codi d\'estudi hauria de ser imprès als camps de les preguntes. 1 per fer-ho i 0 en cas que no.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:fontsize'] = 'La mida de la lletra en les fulles de preguntes.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:timecreated'] = 'El moment en el qual el test offline es va crear'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:timemodified'] = 'La columna del temps guarda el moment en el qual el test offline es va canviar per última vegada.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:fileformat'] = 'El format del document utilitzat per imprimir els fulls de preguntes: 0 per PDF, 1 per DOCS, 2 per LaTeX'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:showquestioninfo'] = 'Guarda informació respecte si una informació sobre les preguntes hauria d\'aparèixer: 0 per no, 1 per informació sobre el tipus de pregunta, 2 per pregunta sobre la quantitat de respostes correctes.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:showgrades'] = 'Guarda informació respecte si la quanitat de punts a poder obtenir per la pregunta s\'haurien d\'imprimir al full de preguntes.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:showtutorial'] = 'Guarda informació referent a si els estudiants haurien de realitzar o no un tutorial respecte sobre el test offline.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:id_digits'] = 'Guarda el nombre de dígits que tenia el número d’estudiant ESRP quan els fulls de resposta es van crar. Això és necessari per la compatibilitat amb versions anteriors en cas que el nombre augmenti entre el moment de creació i l\'import dels fulls de resposta.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:disableimgnewlines'] = 'Haurien de ser imatges '; $string['privacy:metadata:offlinequiz'] = 'La taula de test offline guarda tota la informació específica en un exemple de test offline'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_choices:scannedpageid'] = 'la pàgina escanejada que es relaciona amb la opció'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_choices:slotnumber'] = 'Espai de preguntes per aquesta opció'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_choices:choicenumber'] = 'El número d\'opció per aquesta pregunta.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_choices:value'] = 'Si l\'opció es considera ratllada: 0 en cas que no, 1 en cas que sí, -1 quan és incert'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_choices'] = 'Aquesta taula té tota la informació de totes les marques de totes les pàgines escanejades. La informació és necessària per poder crear els resultats basats en les marques.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_group_questions:offlinequizid'] = 'L\'ID del test offline al que aquestes preguntes estan relacionades'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_group_questions:offlinegroupid'] = 'El grup de test offline al que aquesta pregunta està realcionada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_group_questions:questionid'] = 'L\'ID de la pregunta seleccionada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_group_questions:position'] = 'La posició en aquest test offline'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_group_questions:page'] = 'La pàgina on s\'imprimirà aquesta pregunta en el full de respostes'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_group_questions:slot'] = 'L\'espai de la pregunta en el test'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_group_questions:maxmark'] = 'El nombre màxim de punts que es poden treure en aquesta pregunta'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_group_questions'] = 'Aquesta taula guarda totes les preguntes per cada grup de test offline.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_groups:offlinequizid'] = 'El número d’estudiant ESRP de test offline al que aquest test offline pertany.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_groups:number'] = 'el nombre del grup per aquest test offline, 1 per grup A, 2 pel grup B, etc.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_groups:sumgrades'] = 'suma de totes les notes de totes les preguntes en aquest grup'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_groups:numberofpages'] = 'nombre de pàgines necessàries per imprimir els fulls de respostes'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_groups:templateusageid'] = 'El número d’estudiant ESRP del TemplateUsage, utilitzat per crear un resultat a l\'API test'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_groups:questionfilename'] = 'El nom del fitxer que es va utilitzar per guardar el document de preguntes'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_groups:answerfilename'] = 'El nom del fitxer que es va utilitzar per guardar el document de respostes'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_groups:correctionfilename'] = 'El document que es va utilitzar per guardar el document de correcció'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_groups'] = 'Taula pels grups en els quals els tests en formen part.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_hotspots:scannedpageid'] = 'Pàgina escanejada on està el focus.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_hotspots:name'] = 'Tipus de focus, per exemple: nombre pel punt d\'accés de l\'usuari, a-0-0 per la pregunta 1 i resposta 1, etc.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_hotspots:x'] = 'El valor x del punt d\'accés'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_hotspots:y'] = 'el valor y del punt d\'accés'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_hotspots:blank'] = 'Si el punt d\'accés està analitzat exitosament'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_hotspots:time'] = 'la última data d\'actualització per aquest punt d\'accés'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_hotspots'] = 'La taula desa totes les posicions de les caselles i si estan correctament evaluaces.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz:papergray'] = 'L\'escala de grisos d\'aquest test offline'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_page_corners:scannedpageid'] = 'La pàgina escanejada en aquesta cantonada està activada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_page_corners:x'] = 'El valor x de la cantonada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_page_corners:y'] = 'El valor y de la cantonada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_page_corners:position'] = 'La informació de la localització de la cantonada: si està a dalt, a baix, a la dreta o a l\'esquerra.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_page_corners'] = 'Aquesta taula guarda totes les cantonades per cada pàgina escanejada per tal d\'avaluar-ho més ràpidament a la següent evaluació o correcció'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_participants:listid'] = 'El nombre ID de la llista on pertany aquest participant'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_participants:userid'] = 'L\'ID d\'usuari'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_participants:checked'] = 'La informació relativa a si l\'usuari està marcat a la llista de participants'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_participants'] = 'la taula de participants desa la informació relativa a si l\'usuari estava participant o no al test offline.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_p_choices:scannedpageid'] = 'la pàgina escanejada en la qual aquesta opció hi està relacionada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_p_choices:userid'] = 'L\'ID d\'usuari del qual aquesta opció se\'n cuida'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_p_choices:value'] = 'Si la casella està plena o no (0 en cas que no ho estigui, 1 en cas que ho estigui, -1 quan és incert)'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_p_choices'] = 'Aquesta taula desa totes les marques de les llistes de participants'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_p_lists:offlinequizid'] = 'el test offline al què pertany aquesta llista'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_p_lists:name'] = 'el nom de la llista de participants'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_p_lists:number'] = 'el nombre de la llista en el test offline'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_p_lists:filename'] = 'el nom del document per la llista'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_p_lists'] = 'aquesta taula desa la informació de les llistes de participants on els professors poden marcar si un estudiant estava present o no'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_queue'] = 'Aquesta taula guarda l\'ordre de pujada de documents. Per cada pujada hi ha un objecte propi en aquesta taula'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_queue:offlinequizid'] = 'L\'ID del test offine de la cua'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_queue:importuserid'] = 'L\'ID d\'usuari del professor que va importar els documents'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_queue:timecreated'] = 'El moment en el qual els fulls del test offline es van importar'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_queue:timestart'] = 'El moment en el qual l\'avaluació de la cua es va començar'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_queue:timefinish'] = 'El moment en el qual l\'avaluació de la cua es va acabar'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_queue:status'] = 'estat necessari de la cua '; $string['privacy:metadata:offlinequiz_queue_data:queueid'] = 'la cua a la qual pertany aquesta informació'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_queue_data:filename'] = 'el nom de l\'arxiu del document en el qual l\'objecte de dades en cua '; $string['privacy:metadata:offlinequiz_queue_data:status'] = 'L\'estat de la informació de la cua'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_queue_data:error'] = 'Si l\'estat dóna error, aquí trobareu un missatge detallat d\'error'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_queue_data'] = 'Aquesta taula guarda la informació per la cua ja que cada document de la cua tindrà un objecte de dades en cua.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_results:offlinequizid'] = 'El test offline en el qual pertany aquest resultat.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_results:offlinegroupid'] = 'El grup de test offline en el qual aquest resultat pertany.'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_results:userid'] = 'L\'usuari del qual pertany aquest resultat'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_results:sumgrades'] = 'La suma de totes les notes per aquest resultat'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_results:usageid'] = 'L\'ID de plantilla d\'ús del test API, on es guarda aquest resultat'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_results:teacherid'] = 'El docent que ha penjat aquest resultat'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_results:status'] = 'Estat del resultat (complet o incomplet)'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_results:timestart'] = 'El moment inicial en el qual el resultat es va insertar per primera vegada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_results:timefinish'] = 'El moment final en el qual el resultat es va insertar per primera vegada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_results:timemodified'] = 'La data de modificació del resultat'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_results'] = 'Aquesta taula guarda tota la informació dels resultats, la qual no es pot desar en el test API'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_pages:offlinequizid'] = 'el test offline de la pàgina escanejada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_pages:resultid'] = 'El resultat relacionat a aquesta pàgina'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_pages:filename'] = 'El nom de document de la pàgina escanejada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_pages:warningfilename'] = 'El nom del document de l\'arxiu que es crea quan una casella mal omplerta en un test és corregida i l\'usuari rep un avís al respecte'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_pages:groupnumber'] = 'El número de grup del grup del qual pertany el test offline'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_pages:userkey'] = 'la clau d\'usuari (no l\'ID) de l\'usuari ratllat en aquesta pàgina'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_pages:pagenumber'] = 'El nombre de pàgina d\'aquesta pàgina'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_pages:time'] = 'El moment en el qual la pàgina va ser processada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_pages:status'] = 'l\'estat de la pàgina'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_pages:error'] = 'L\'error detallat que té aquesta pàgina (si existeix).'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_pages'] = 'Aquesta taula desa la informació relativa a la pàgina escanejada d\'un test offline'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_p_pages:offlinequizid'] = 'El test offline en el qual pertany aquesta pàgina de participants'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_p_pages:listnumber'] = 'El número de la llista'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_p_pages:filename'] = 'El nom del document per la pàgina escanejada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_p_pages:time'] = 'El moment en el qual aquesta pàgina es va processar'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_p_pages:status'] = 'l\'estat d\'aquesta pàgina escanejada'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_p_pages:error'] = 'l\'error (si existeix) que aquesta pàgina ha desencadenat quan es processava'; $string['privacy:metadata:offlinequiz_scanned_p_pages'] = 'Aquesta taula guarda les pàgines dels participants i la seva informació general'; $string['questionanalysis'] = 'Dificultat de l\'anàlisi'; $string['questionanalysistitle'] = 'Taula de dificultat de l\'anàlisi'; $string['questionbankcontents'] = 'Continguts de banc de preguntes'; $string['questionforms'] = 'Formularis de preguntes'; $string['questioninfoanswers'] = 'Nombre de respostes correctes'; $string['questioninfocorrectanswer'] = 'resposta correcta'; $string['questioninfocorrectanswers'] = 'respostes correctes'; $string['questioninfonone'] = 'Res'; $string['questioninfoqtype'] = 'Tipus de pregunta'; $string['questionname'] = 'Nom de pregunta'; $string['questionsheet'] = 'Full de preguntes'; $string['questionsheetlatextemplate'] = '% !TEX encoding = UTF-8 Unicode \documentclass[11pt,a4paper]{article} \usepackage[utf8x]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \textwidth 16truecm \textheight 23truecm \setlength{\oddsidemargin}{0cm} \setlength{\evensidemargin}{0cm} \setlength{\topmargin}{-1cm} \usepackage{amsmath} % for \implies etc \usepackage{amsfonts} % for \mathbb etc \usepackage[colorlinks=true,urlcolor=dunkelrot,linkcolor=black]{hyperref} % For using hyperlinks \usepackage{ifthen} \usepackage{enumitem} \usepackage{xcolor} \usepackage{ulem} \parindent 0pt % no indent on the beginning of a section \renewcommand\UrlFont{\sf} \usepackage{lastpage} \usepackage{fancyhdr} \pagestyle{fancy} \chead{\sc \Title, Group \Group} \cfoot{Seite \thepage/\pageref{LastPage}} \makeatletter %%% disable pagebreaks between answers \@beginparpenalty=10000 \@itempenalty=10000 \makeatother % \newcommand{\answerIs}[1]{} %%%Disable showing the right answer % \newcommand{\answerIs}[1]{[#1]} %%%Enable showing the right answer %%% % =========================================================================================================== %%% Course data: \newcommand{\Group}{{$a->groupname}} \newcommand{\Title}{{$a->coursename}} \newcommand{\Date} \newcommand{\TestTitle}{% \begin{center} {\bf \Large Questionnaire}\\\\[3mm] \fbox{ \begin{tabular}{rl} \rule{0pt}{25pt} Name: & $\underline{\hspace*{8cm}}$ \rule{20pt}{0pt}\\\\[5mm] Student ID: & $\underline{\hspace*{8cm}}$\\\\[5mm] \ifthenelse{\equal{true}{{$a->printstudycodefield}}}{\rule{10pt}{0pt} Program code: & $\underline{\hspace*{8cm}}$\\\\[5mm]}{} \rule[-20pt]{0pt}{20pt} Signature: & $\underline{\hspace*{8cm}}$ \end{tabular}} \end{center} } \InputIfFileExists{offline_test_extras.tex}{}{} % Input extra user definitions \begin{document} % =========================================================================================================== \TestTitle % =========================================================================================================== \bigskip % =========================================================================================================== {$a->pdfintrotext} % =========================================================================================================== \newpage % =========================================================================================================== {$a->latexforquestions} \end{document}'; $string['questionsin'] = 'Preguntes a'; $string['questionsingroup'] = 'Preguntes a un grup'; $string['questionsinthisofflinequiz'] = 'Preguntes en aquest test offline'; $string['questiontextisempty'] = '[Text de pregunts buit]'; $string['quizdate'] = 'Data del test offline'; $string['quizopenclose'] = 'Dates d\'obertura i tancament'; $string['quizopenclose_help'] = 'Els alumnes només poden veure el(s) seu(s) intent(s) després de l\'hora d\'obertura i abans del moment de tancament.'; $string['quizquestions'] = 'Preguntes del test'; $string['randomfromexistingcategory'] = 'Preguntes aleatòries d\'una categoria existent'; $string['randomnumber'] = 'Nombre de preguntes aleatòries'; $string['randomquestionusinganewcategory'] = 'Pregunta aleatòria utilitzant una nova categoria'; $string['readjust'] = 'Reajustar'; $string['reallydeletepdfs'] = 'Esteu segurs que voleu esborrar els documents de formulari?'; $string['reallydeleteupdatepdf'] = 'Esteu segurs que voleu eliminar i actualitzar la llista de participants?'; $string['recreatepdfs'] = 'Recrear PDFs'; $string['recurse'] = 'Incloure també preguntes de subcategories'; $string['refreshpreview'] = 'Refrescar la previsualització'; $string['regrade'] = 'Reavaluar'; $string['regradedisplayexplanation'] = 'Atenció: La reavaluació no canviarà les notes que s\'han escrit manualment!'; $string['regradinginfo'] = 'Si es canvia la puntuació d\'una pregunta, cal reavaluar el test offline per actualitzar els resultats dels participants.'; $string['regradingquiz'] = 'Reavaluant'; $string['regradingresult'] = 'Reavaluant el resultat per l\'usuari {$a}...'; $string['reloadpreview'] = 'Recarregar la previsualització'; $string['reloadquestionlist'] = 'Recarregar la llista de preguntes'; $string['remove'] = 'Esborrar'; $string['removeemptypage'] = 'Esborrar la pàgina buida'; $string['removepagebreak'] = 'Esborrar el salt de pàgina'; $string['removeselected'] = 'Esborrar els ítems seleccionats'; $string['reordergroupquestions'] = 'Reordenar les preguntes del grup'; $string['reorderquestions'] = 'Reordenar preguntes'; $string['reordertool'] = 'Mostra la eina de reordenar'; $string['repaginate'] = 'Repaginar amb {$a} preguntes per pàgina'; $string['repaginatecommand'] = 'Repaginar'; $string['repaginatenow'] = 'Repaginar ara'; $string['reportends'] = 'La visualització dels resultats finalitza'; $string['reportoverview'] = 'Resum'; $string['reportstarts'] = 'La visualització dels resultats comença'; $string['resetofflinequizzes'] = 'Recolocar la informació del test offline'; $string['results'] = 'Resultats'; $string['resultexists'] = 'El mateix resultat per {$a} ja existeix, importació ignorada'; $string['resultimport'] = 'Resultats de la importació'; $string['reviewcloses'] = 'Tancament de la visualització dels resultats'; $string['reviewbefore'] = 'Permet revisar quan el test offline està obert'; $string['reviewclosed'] = 'Després del tancament del test offline'; $string['reviewimmediately'] = 'Immediatament després de l\'intent'; $string['reviewincludes'] = 'La visualització dels resultats inclou'; $string['reviewofresult'] = 'Visualització del resultat'; $string['reviewopens'] = 'La visualització dels resultats s\'obre'; $string['reviewoptions'] = 'Els estudiants poden veure'; $string['reviewoptionsheading'] = 'Opicions de visualització de resultats'; $string['reviewoptions_help'] = 'Amb aquestes opcions podeu controlar què poden veure els estudiants després de la importació dels resultats. Es poden definir el moment d\'inici i final per l\'informe dels resultats. Les caselles signifiquen:
L\'intent El text de les preguntes i les respostes es mostraran als estudiants. Veuràn les respostes triades però les correctes no es mostraran.
Si està correcte Aquesta opció només pot ser activada si la opció "l\'intent" està activada. Si s\'activa, els estudiants poden veure quina de les respostes triades són correctes (fons verd) i incorrectes (fons vermell).
Notes El grup (ex. B), la marca (nota aconseguida, nota total per les preguntes, aconseguit en percentatge, ex. 40/80 (50)) i la nota (ex. 50 sobre un total de 100) són exposades. A més a més, si "l\'intent" està seleccionat, la nota aconseguida i la màxima nota es mostraran a cada pregunta.
Respostes correctes Es mostren les preguntes correctes i incorrectes. Només disponible quan "l\'intent" està activat.
Formulari escanejat Els formularis de respostes escanejats es mostren. Les caselles revisades es marcaran amb quadrats verds.
Formulari escanejat amb notes Els formularis de respostes escanejats es poden mostrar. Les caselles revisades es marcaran amb quadrats verds. Les marques equivocades o que faltin estaran destacades. A més a més, una taula mostrarà la nota màxima i la nota aconseguida per cada pregunta.
'; $string['review'] = 'Revisar'; $string['rimport'] = 'Penjar/Corregir'; $string['rotate'] = 'Rotar'; $string['rotatingsheet'] = 'La fulla està rotada...'; $string['saveandshow'] = 'Guarda i mostra els canvis a l\'alumne'; $string['save'] = 'Guarda'; $string['savescannersettings'] = 'Guarda la configuració dels escàners'; $string['scannedform'] = 'Formularis escanejats'; $string['scannerformfortype'] = 'Formmulari pel tipus {$a}'; $string['scanningoptionsheading'] = 'Opcions d\'escaneig'; $string['scanneroptions'] = 'Configuració d\'escaneig'; $string['scannerpdfs'] = 'Formularis buits'; $string['scannerpdfstext'] = 'Descarregueu el següent formulari buit si el voleu utilitzar el vostre propi programari d\'escaneig.'; $string['score'] = 'Aconseguir'; $string['search:activity'] = 'Test offline - informació sobre l\'activitat'; $string['select'] = 'Seleccionar'; $string['selectagroup'] = 'Seleccionar un grup'; $string['selectall'] = 'Seleccionar-ho tot'; $string['selectcategory'] = 'Seleccionar la categoria'; $string['selectedattempts'] = 'Seleccionar intents...'; $string['selectnone'] = 'Desseleccionar-ho tot'; $string['selectquestiontype'] = '-- Seleccionar tipus de pregunta --'; $string['selectdifferentgroup'] = 'Si us plau seleccioneu un grup diferent!'; $string['selectformat'] = 'Seleccionar el format...'; $string['selectgroup'] = 'Seleccionar un grup'; $string['selectlist'] = 'Si us plau seleccioneu una llista o intenteu reajustar la pàgina:'; $string['selectmultipletoolbar'] = 'Seleccioneu diverses barres d\'eines'; $string['selectpage'] = 'Si us plau sleccioneu una nombre de pàgina o intenteu reajustar la pàgina:'; $string['showallparts'] = 'Mostra a tots {$a} els participants'; $string['showcopyright'] = 'Mostra una declaració de copyright'; $string['showcopyrightdesc'] = 'Si desactiveu aquesta opció, la declaració de coyright es mostrarà a la pàgina de visualització dels resultats.'; $string['showgrades'] = 'Imprimir la puntuació les preguntes'; $string['showgrades_help'] = 'Aquesta opció controla si les notes màximes de les preguntes de test offline haurien d\'estar impreses al full de preguntes.'; $string['showmissingattemptonly'] = 'Mostra tots els alumnes revisats sense resultat'; $string['showmissingcheckonly'] = 'Mostra tots els alumnes no revisats amb resultats'; $string['shownumpartsperpage'] = 'Mostra {$a} participants per pàgina'; $string['showquestioninfo'] = 'Imprimeix la informació sobre les respostes'; $string['showquestioninfo_help'] = 'Amb aquesta opció es pot controlar quina informació addicional sobre la pregunta s\'imprimeix en el full de preguntes. Es pot triar una d\'aquestes: '; $string['showstudentview'] = 'Mostra la visualització de l\'alumne'; $string['showtutorial'] = 'Mostra un tutorial de test offline als estudiants.'; $string['showtutorial_help'] = 'Aquesta opció determina si els estudiants poden veure un tutorial sobre les normes bàsiques dels tests offline. El tutorial dóna informació sobre com manejar els diferents tipus de documents en els tests offline. A la part interactiva, s\'aprèn a marcar correctament el seu ID d\'alumne.
Nota:
Si marqueu aquesta opció com a "sí" però amagueu el test offline, el link pel tutorial no es podrà veure. En aquest cas, podeu afegir el link del tutoral a la pàgina principal del curs.'; $string['showtutorialdescription'] = 'Podeu afegir el link del tutorial a la pàgina principal utilitzant el següent URL:'; $string['shuffleanswers'] = 'Barrejar respostes'; $string['shufflequestions'] = 'Barrejar preguntes'; $string['shufflequestionsanswers'] = 'Preguntes i respostes barrejades'; $string['shufflequestionsselected'] = 'S\'ha activat la opció de "Barrejar preguntes", per tant algunes accions relacionades amb les pàgines no estan disponibles. Per canviar la opció de "Barrejar preguntes", {$a}.'; $string['shufflewithin'] = 'Barrejar les respostes de les preguntes'; $string['shufflewithin_help'] = 'Si s\'activa, les parts que conformen cada pregunta es barrejaran de manera aleatòria cada vegada que es premi el botó "recarregar" al formulari de previsualització. NOTA: aquest ajustament només s\'aplica a les preguntes que tenen la opció de barrejar-se activada.'; $string['signature'] = 'Signatura'; $string['singlechoice'] = 'Opció simple'; $string['standard'] = 'Estàndard'; $string['starttutorial'] = 'Començar el tutorial sobre l\'examen'; $string['statistics'] = 'Estadístiques'; $string['statisticsplural'] = 'Estadístiques'; $string['statsoverview'] = 'Resum de les estadístiques'; $string['studycode'] = 'Estudiar el codi'; $string['theattempt'] = 'L\'intent'; $string['timesup'] = 'S\'ha acabat el temps!'; $string['totalmarksx'] = 'Total de notes: {$a}'; $string['totalpointsx'] = 'Total de notes: {$a}'; $string['totalquestionsinrandomqcategory'] = 'Total de {$a} preguntes en una categoria.'; $string['trigger'] = 'baixar/pujar límit'; $string['tutorial'] = 'Tutorial pels tests offline'; $string['type'] = 'Tipus'; $string['uncheckparts'] = 'Marcar als participants seleccionats com a absents'; $string['updatedsumgrades'] = 'La suma de totes les notes del grup {$a->letter} ha estat recalculada i ara és {$a->grade}.'; $string['upgradingfilenames'] = 'Actualitzant els noms d\'arxiu dels documents: test offline {$a->done}/{$a->outof} (ID de test offline {$a->info})'; $string['upgradingofflinequizattempts'] = 'Actualitzant els intents del test offline: test offline {$a->done}/{$a->outof}
(ID de test offline {$a->info})'; $string['upgradingilogs'] = 'Actualitzant les pàgines escanejades: pàgina escanejada {$a->done}/{$a->outof}
(ID de test offline {$a->info})'; $string['uploadpart'] = 'Penjar/Corregir llistes de participants'; $string['upload'] = 'Penjar/Corregir'; $string['uppertrigger'] = 'Augmentar el segon límit'; $string['uppertriggerzero'] = 'L\'augment del segon límit és zero'; $string['upperwarning'] = 'Augmentar el primer límit'; $string['upperwarningzero'] = 'L\'augment del primer límit és zero'; $string['useradded'] = 'L\'usuari {$a} ha estat afegit'; $string['userdoesnotexist'] = 'L\'usuari {$a} no existeix al sistema'; $string['useridentification'] = 'Identificació d\'usuari'; $string['userimported'] = 'L\'usuari {$a} ha estat importat i avaluat'; $string['usernotincourse'] = 'L\'usuari {$a} no es troba al curs.'; $string['userpageimported'] = 'Una sola pàgina ha estat importada per l\'usuari {$a}'; $string['usernotinlist'] = 'Usuari no registrat a la llista!'; $string['usernotregistered'] = 'L\'usuari {$a} no ha estat registrat al curs'; $string['valuezero'] = 'El valor no hauria de ser zero'; $string['viewresults'] = 'Visualitza els resultats'; $string['white'] = 'Blanc'; $string['withselected'] = 'Amb el seleccionat...'; $string['zipfile'] = 'Fitzer ZIP'; $string['zipok'] = 'Fitxer ZIP importat'; $string['zerogradewarning'] = 'Advertència: La teva nota del test offline és 0.0!'; $string['invalidformula'] = 'Fórmula invàlida per la identificació de l\'usuari. La fórmula ha de tenir la següent estructura: [<#digits>]=.';