. /** * English language localisation strings. * * @package mod_tutorialbooking * @copyright 2012 Nottingham University * @author Benjamin Ellis - benjamin.ellis@nottingham.ac.uk * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later */ $string['addstudents'] = 'Afegir alumnes'; $string['ajax_invalid_slots'] = 'Els horaris no corresponen a aquesta tutoria programada'; $string['ajax_slots_not_exist'] = 'Els horaris marcats no existeixen'; $string['adminblockingprompt'] = 'Activar la funció de bloquejar'; $string['adminblockinghelp'] = 'Activar això permetrà el bloqueig d\'inscripció als usuaris seleccionats'; $string['adminiconprompt'] = 'Desitjeu utilitzar icones?'; $string['adminiconhelp'] = 'Apagat, tots els links estaran al text però no es mostraran les icones'; $string['adminlockprompt'] = 'Seleccionar per bloquejar tutories per defecte'; $string['adminlockhelp'] = 'Seleccionar per bloquejar totes les tutories per defecte'; $string['adminnumbersprompt'] = 'Seleccionar un número estàndard d\'assistents'; $string['adminnumbershelp'] = 'Nombre estàndard d\'assistents per tutoria - pot ser superat quan es configuren noves tutories'; $string['adminserviceprompt'] = 'Marca aquest exemple com a Servei de Moodle Live'; $string['adminservicehelp'] = 'ATENCIÓ: Activar això significa que els emails i les notificacions seran enviades a tots els membres inscrits - quan es troba inactiu, només l\'administrador principal (id=2) rebrà les notificacions'; $string['adminwaitingprompt'] = 'Activar la funció de llista de espera'; $string['adminwaitinghelp'] = 'Activar això permetrà crear llistes de espera de les sessions programades'; $string['after'] = 'Després {$a->session}'; $string['alreadysignedup'] = 'Ja us heu inscrit en una sessió.'; $string['attendees'] = 'Actualment inscrit'; $string['attendcoltitle'] = 'Assistència'; $string['availabletoadd'] = 'Es pot afegir'; $string['backtosession'] = 'Missatges enviats, feu click aquí per tornar a les llistes de membres inscrits'; $string['blockedtotal'] = 'Inclou {$a} Usuari/s bloquejats'; $string['blockedusermessage'] = 'No us podeu inscriure en aquestes sessions - Parleu amb el docent si voleu més explicacions'; $string['blockuserprompt'] = 'Inscrit - Feu click per bloquejar a l\'usuari'; $string['cancel'] = 'Cancel·lar'; $string['completionsignedupgroup'] = 'Requereix inscripció'; $string['completionsignedup'] = 'Els alumnes han d\'inscriure\'s en un grup de tutoria d\'aquesta activitat si la volen completar'; $string['confirm'] = 'Confirmar'; $string['confirmmessage'] = 'Segur que voleu esborrar {$a->name} de {$a->timeslot}?'; $string['confirmremovefromslot'] = 'Segur que voleu esborrar la vostra inscripció de la sessió de tutoria reservada?'; $string['confirmusersignupremoval'] = 'Confirmeu que voleu esborrar la inscripció'; $string['copysession'] = 'Copiar horari'; $string['coursefullname'] = 'Nom del curs'; $string['cronfixduplicates'] = 'Arreglar els registres duplicats en sessions de tutories reservades'; $string['defaultdescription'] = 'Espai {$a}'; $string['deletepageheader'] = 'Confimar la eliminació'; $string['deletesession'] = 'Eliminar'; $string['deletetutorialprompt'] = 'Eliminar aquesta llista d\'inscripcions'; $string['deletewarningtext'] = 'Segur que voleu eliminar "{$a}"'; $string['editsession'] = 'Edita/Mou/Copia'; $string['editsessionheading'] = 'Editar horari existent'; $string['editsessionhelp'] = 'Per modificar el horari, si us plau ompliu el següent formulari'; $string['editspaceserror'] = 'ERROR: No podeu reduir el nombre d\'espais ({$a->spaces}) a menys del nombre d\'inscripcions ({$a->signedup})'; $string['edittutorialprompt'] = 'Editar aquesta llista d\'inscripcions'; $string['emailgroupprompt'] = 'Enviar un email grupal'; $string['emailpagetitle'] = 'Enviar un email a un grup'; $string['eventsessionadded'] = 'Sessió afegida'; $string['eventsessiondeleted'] = 'Sessió eliminada'; $string['eventsessionmessage'] = 'Missatge enviat als usuaris de la sessió'; $string['eventsessionupdated'] = 'Sessió actualitzada'; $string['eventsignupadded'] = 'Inscriure\'s'; $string['eventsignupcapabilityremoved'] = 'Pèrdua d\'opció a inscriure\'s'; $string['eventsignupremoved'] = 'Inscripció esborrada'; $string['eventsignupteacheradded'] = 'Inscripció forçada'; $string['eventsignupteacherremoved'] = 'Inscripció revocada'; $string['exportcsvlistallprompt'] = 'Exporta totes les inscripcions a tutories de aquest curs com a CSV'; $string['exportcsvlistprompt'] = 'Exporta com a CSV'; $string['exportlistprompt'] = 'Exporta aquesta llista d\'inscripcions'; $string['first'] = 'Primer'; $string['hidesession'] = 'Visible - Amaga l\'horari'; $string['idnumber'] = 'Número ID'; $string['indexnoid'] = 'Els usuaris del curs han de veure totes les tutories'; $string['instancedesc'] = 'Notes sobre les llistes d\'inscripcions'; $string['instancedeschelp'] = 'Informació que els estudiants han de saber quan s\'inscriuen, com la duració de la sessió.'; $string['instanceheading'] = 'Configuració General'; $string['instancetitle'] = 'Títol de la llista d\'inscripcions'; $string['instancenamehelp'] = 'ex. Tutoria 1 o Tutoria setmanal'; $string['last'] = 'Últim'; $string['linktomanagetext'] = 'Administrar llistes de registre'; $string['liveservicemsg'] = 'Live Service reconegut, notificació enviada a tots els memebres registrats'; $string['locked'] = 'Desbloquejar tutoria'; $string['lockederror'] = 'La tutoria està bloquejada. No us podeu inscriure en aquest moment.'; $string['lockedprompt'] = 'Bloquejat'; $string['lockhelp'] = 'Els estudians bloquejats no poden apuntar-se o desapuntar-se a cap franja horaria en aquesta tutoria. Bloquejant-ho ara tancareu les llistes tal com es troben en aquest moment.'; $string['lockwarning'] = 'La tutoria ha estat bloquejatda pel docent. No us podeu apuntar (o desapuntar) a cap de les franjes horaries.'; $string['messagessent'] = 'Missatge enviat'; $string['messageprompt'] = 'Missatge'; $string['messageprovider:notify'] = 'Notificació de tutoria'; $string['messagewillbesent'] = 'Missatge a l\'estudiant esborrat'; $string['moduleadminname'] = 'Reserva de tutories'; $string['modulename'] = 'Reserva la tutoria'; $string['modulename_help'] = 'Les activitats tutorials programades permeten a l\'estudiant a apuntar-se a un sol horari. Els docents poden: * Establir els noms de altres persones que estiguin apuntades a un horari per ser visibles o ocultes als estudiants. * Imprimir les inscripcions dels estudiants apuntats a un horari. * Generar un fitxer CSV de les inscripcions. * Afegir o eliminar manualment a alumnes apuntats a un horari. * Bloquejar i desbloquejar la opció a inscriure\'s. * Enviar missatges a tothom inscrit a un horari. '; $string['modulenameplural'] = 'Reserva de tutories'; $string['movedownsession'] = 'Moveu cap avall'; $string['moveupsession'] = 'Moveu cap amunt'; $string['moveslot'] = 'Arrossegueu aquesta vacant per moure-la.'; $string['newtimslotprompt'] = 'Afegeix un horari a la llista d\'inscripcions'; $string['newsessionheading'] = 'Nou horari'; $string['newsessionhelp'] = 'Per crear un nou horari a la anterior llista d\'inscripcions, si us plau ompliu el següent formulari.'; $string['noslots'] = 'No hi ha horaris disponibles en aquesta tutoria programada.'; $string['nosignup'] = 'No us heu apuntat a la tutoria programada.'; $string['notimeslotediting'] = 'Hi ha una nova tutoria disponible, si us plau guardeu i torneu per poder crear una llista de membres inscrits. Recordeu de establir la visibilitat per ocultar això i evitar-ne el ús abans que la tutoria s\'hagi configurat per complet.'; $string['numbersline'] = '{$a->total} Places totals disponibles ({$a->taken} Ocupades, {$a->left} Lliures)'; $string['numbersline_oversubscribed'] = '{$a->total} Places totals disponibles ({$a->taken} Ocupades, Sobrescites per {$a->left})'; $string['option_spaces_high'] = 'El nombre d\'espais ha de ser menor a 65536'; $string['option_spaces_low'] = 'El nombre de\'espais ha de ser major de 0'; $string['oversubscribed'] = 'Hi ha {$a->freeslots} places lliures {$a->timeslotname}. Heu intentat afegir a {$a->numbertoadd} estudiant.'; $string['pagecrumb'] = 'Horaris'; $string['pagetitle'] = 'Reserva de tutories'; $string['pluginadministration'] = 'Reserva de tutories'; $string['pluginname'] = 'Reserva de tutories'; $string['positionfirst'] = 'A inici de pàgina'; $string['positionlast'] = 'A final de pàgina'; $string['positionprompt'] = 'Posició'; $string['privacy'] = 'Privacitat'; $string['privacy_showall'] = 'Els estudiants poden veure tots els membres inscrits'; $string['privacy_showown'] = 'Els estudiants només poden veure la seva pròpia inscripció'; $string['realname'] = 'Nom Real'; $string['reasonrequired'] = 'Heu de donar una raó per eliminar a l\'estudiant.'; $string['registerdateline'] = 'Si us plau indiqueu la data de la tutoria (dd/mm/yy):        _ _  _ _  _  _'; $string['registerfooter'] = 'Si us plau signeu al costat del vostre nom per indicar l\'assistència. Si el seu nom no es troba a la llista, si us plau no l\'afegiu abans de preguntar-ho.'; $string['registerprintdate'] = 'Imprimir inscripcions (Per nombre d\'inscripció)'; $string['registerprintname'] = 'Imprimir inscripcions (Per ordre alfabètic)'; $string['removalreason'] = 'Raó per la eliminació'; $string['remove'] = 'Confirmar eliminació'; $string['removefromslot'] = 'Eliminar-me de aquest horari'; $string['removalmessagesubject'] = 'Heu estat eliminats de {$a->timeslot}'; $string['removeuserfromslot'] = 'Eliminar de aquest horari'; $string['reset'] = 'Desfer'; $string['save'] = 'Guardar'; $string['saveasnew'] = 'Guardar com a nou horari'; $string['search:activity'] = 'Tutories programades - informació sobre les activitats'; $string['search:session'] = 'Tutories programades - informació sobre el horari'; $string['sendmessage'] = 'Enviar missatge'; $string['sentby'] = 'Remitent'; $string['senttime'] = 'Enviat'; $string['sentto'] = 'Destinatari/s'; $string['sessiondescriptionhelp'] = 'Data, Hora i Lloc ex. 10:00 de dijous dia 14 de agost, Escola Superior de Relacions Públiques o 10:00 de dijous dies 14 i 21 de agost, Escola Superior de Relacions Públiques.'; $string['sessiondescriptionhelp2'] = 'Si us plau assegureu-vos que heu indicat el nom de la institució!
Els docents del mòdul han de assegurar-se que han reservat aula!'; $string['sessiondescriptionprompt'] = 'Títol'; $string['sessionerror'] = '{$a}'; $string['sessionfull'] = 'No queden vacants, si us plau trieu una altra sessió.'; $string['sessionpagetitle'] = 'Administrador d\'horaris'; $string['sessionsummaryprompt'] = 'Detalls'; $string['showallmessages'] = 'Mostra tots els missatges'; $string['showalltutorialbookings'] = 'Índex de tutories programades'; $string['showmymessages'] = 'Mostra només els meus missatges'; $string['showsession'] = 'Amagat - Fes-ho visible'; $string['signupforslot'] = 'Apunta\'m en aquest horari'; $string['signuprequired'] = 'Inscriure\'s a la tutoria'; $string['spacesprompt'] = 'Nombre màxim de estudiants'; $string['statsline'] = '({$a->places} Places, {$a->signedup} Ocupades)'; $string['statslineblocked'] = '({$a->places} Places, {$a->signedup} Ocupades - {$a->blocked} Bloquejades)'; $string['studentcoltitle'] = 'Nom del alumne'; $string['subjecttitleprompt'] = 'Assignatura'; $string['testservicemsg'] = 'Servei Non Live - notificació enviada a l\'administrador (id=2)'; $string['thereareno'] = 'No hi ha tutories en aquest curs'; $string['timeslotheading'] = 'Administrador de llistes d\'inscripció'; $string['timeslottitle'] = 'Títol del horari'; $string['tutorialbooking'] = 'Reserva de tutories'; $string['tutorialbooking:addinstance'] = 'Permet a l\'usuari afegir aquesta activitat a un curs (sempre i quan no se utilitzi Moodle 2.2)'; $string['tutorialbooking:adduser'] = 'Permet a l\'usuari afegir estudiants a un grup.'; $string['tutorialbooking:editsignuplist'] = 'Permet a l\'usuari afegir, esborrar i editar les llistes d\'inscripció.'; $string['tutorialbooking:export'] = 'Permet a l\'usuari exportar els registres de tutories'; $string['tutorialbooking:exportallcoursetutorials'] = 'Es requereix exportar la llista de tots els registres tutorials de un curs.'; $string['tutorialbooking:message'] = 'Permet a l\'usuari enviar missatges als estudiants via la activitat de tutories programades.'; $string['tutorialbooking:oversubscribe'] = 'Permet a l\'usuari afegir estudiants en un grup encara que superi el màxim de alumnes del grup.'; $string['tutorialbooking:printregisters'] = 'Permet a l\'usuari imprimir els registres per a la activitat.'; $string['tutorialbooking:removeuser'] = 'Permet a l\'usuari la eliminació d\'estudiants d\'un grup.'; $string['tutorialbooking:submit'] = 'Es requereix apuntar-se a una sessió de tutoria programada.'; $string['tutorialbooking:viewadminpage'] = 'Permet a l\'usuari veure la pàgina principal de l\'activitat.'; $string['tutorialbooking:viewallmessages'] = 'Es requereix per veure els missatges enviats per altres usuaris en una sessió de tutoria programada.'; $string['unauthorised'] = 'No teniu permís per inscriure-us.'; $string['unblockuserprompt'] = 'Usuaris bloquejats - Feu click per desbloquejar un usuari'; $string['unlocked'] = 'Bloquejar tutoria'; $string['useralreadysignedup'] = 'El usuari {$a->id} ha estat inscrit a la sessió.'; $string['userdisplay'] = '{$a->name} ({$a->username})'; $string['username'] = 'Nom de usuari'; $string['viewmessages'] = 'Veure els missatges enviats'; $string['you'] = 'Usuari'; $string['yousignedup'] = 'Esteu inscrits en aquest horari';