... and by the way - sorry I still have not finished a tool that fetches the upstream localization of TinyMCE. As you may know, TinyMCE is already translated, we have just several own strings added. So you may decide to just wait for me to integrate their strings into AMOS.
thanks for the information. I tried to add an '0' to the fields. they are saved but appear in the list of strings to translate because the english string is empty.
I just fixed the code so that that the strings translated to '0' (which PHP evaluates to empty value) are considered not-missing. Also, I modified the logic so that if the English original is empty, the empty translation is not reported as missing string.