Hi David,
AMOS is a great tool for collobrative translation, but it is not enough.
We need a place to publish translation standards or guides to contributors, especially newcomers. The standard will at least include:
- Terms, such as how to translate "grade" in different module
- Styles, such as white spaces and punctuations
- TODO list with priority
Since different languages have different culture and progress, I believe each language need a dedicated place. Where should we go?
Moodle Docs is good but not good enough. Since all contributors will come here, I think the best solution is creating a wiki in this course and give edit caps to all members.
If there is any other comitters/contributors of any language needs this too, feel free to give suggestion! Thank you!
Sunner