Dear David (and others),
We are translating our own contributed plugins as well as other plugins into german with AMOS. Now, I thought about the workflow when translating contributed plugins and have three questions about this:
- I translate a string into german and submit it to the language pack maintainer for approval. While it is in the approval queue, another user tries to translate this string into the same language. Will this user get a notice that the string has already been translated and is currently in the approval queue or will this user be able to submit another, probably conflicting, translation for approval?
- I translate a string into german and submit it to the language pack maintainer for approval. While it is in the approval queue, the original (english) string gets changed by the plugin maintainer in the language pack of the plugin. After the language pack maintainer has approved my (now outdated) translation, will the translated string be marked as "needs update" in AMOS or not?
- I want to translate a plugin which isn't maintained by me into my language. I try to keep up with updates to the original language pack when the plugin's language pack gets updated so that my translations are always up to date and complete. Is there a possibility to be notified by AMOS by mail when the language pack of a plugin changes?