I think my local translation file is correct and still... I am unable to import it into AMOS
I am attaching the Hebrew translation file, for import testing purposes
Hi,
This may be related to the BRANCH of Moodle you are trying to import to. AMOS accepted your file for the 2.0 and 2.1 branches (they were submitted to maintainers), but there are no strings available for 2.2 and 2.3.
Cheers,
Thanks!
I simply tried to import it and did not even got to the propegate page (where i choose to propage it to some or all branches)
I am a one of the Hebrew translattion team (together with Miki Aliel) and i got your issue by email,
Hope the AMOS maintainer got it too and will fix it, so I could propagate the translation to all branches (as mush as possible, since the strings are not the same)
Most important are the 2.2 and above branches!
Thanks
Hi,
The problem of strings not being available for 2.2 and 2.3 Moodle versions can ONLY be fixed by the maintainer of the HotQuestion module. ALL languages share the same problem (mine included).
I just wrote a note about it in github tracker .
I hope it helps.
Cheers
Correct. As you can see here , the module has its strings registered for 2.0 and 2.1 only in AMOS. The maintainer has not released the module for higher Moodle versions - see here.
There is a plan that AMOS will still generate ZIP packs containing the most recent translation for higher versions. So in this case, language packs for Moodle 2.2, 2.3 and 2.4 would contain hotquestion.php from the 2.1 pack. That would allow admins to use older version of a contributed add-on in higher versions without relying on the maintainer.
David "There is a plan that AMOS will still generate ZIP packs containing the most recent translation for higher versions. So in this case, language packs for Moodle 2.2, 2.3 and 2.4 would contain [hotquestion.php] from the 2.1 pack. That would allow admins to use older version of a contributed add-on in higher versions without relying on the maintainer."
That would be really useful!
Joseph
David "There is a plan that AMOS will still generate ZIP packs containing the most recent translation for higher versions. So in this case, language packs for Moodle 2.2, 2.3 and 2.4 would contain [hotquestion.php] from the 2.1 pack. That would allow admins to use older version of a contributed add-on in higher versions without relying on the maintainer."
That is a very good idea, that would be extremely useful for many administrators and translators.
Cheers
Beautiful idea +1 from me
And it should be implemented now! See MDLSITE-2004 for details. Translators just need to "touch" their language packs somehow (it should be enough to translate a single missing string in some file at 2.0 version of your language) so that AMOS rebuilds ZIP packages. Then, if you download the ZIP from http://download.moodle.org/langpack/ it should contain contributed plugins translated at lower versions, too.
Hope this helps!
Thanks again David for such an elegant sollution .