In Moodle, cmid is the ID in course module table (the table that gathers all the elements in a course). Anyway, I think it should be translated literally.
José Miguel Andonegi Martínez
Мнения, написани от José Miguel Andonegi Martínez
Hi:
I found this string:
mod_forum|privacy:metadata:forum_discussions:assessed
TODOD - what does this field store
Is is a mistake in the source string? (something to do by the programmer)
Thanks!
I have updated the tutorial. Now it also explains how to get the language pack as a spreadsheet.
Regards!
Hi German:
I just had a quick look to the international Spanish Language pack. It has the logical problems derived from human errors (the same ones I found in the Basque language pack).
Some examples:
- Some texts use entities (for instance ). This kind of pre-UTF8 characters are allowed for HTML but not for XML. In a proper TM, they are removed, so, you could do it with a text editor Search and Replace utility (I use Notepad++). May be we could avoid using entities and change those texts (some of them are in the original English text) but I don't think it is a big problem.
- You will get errors derived from unclosed tags (for instance missing </p>)
- I have seen many tags like this: <P>Example</P> I am not sure if it is valid, but I would change them (see this post) .
- You will get an error in Checkmate if you open a tag in uppercase and close it lowercase.
I did that cleaning in Basque language pack (and in some few wrong source English texts) and I encourage to do it in other language packs as well.
Regards!
Hi German:
I have just seen your message. It's nice to see the post in the FAQ area.
I have just updated the tutorial. Now it's here.
Regards!